皇家禁止詞彙

眾所周知,英國王室的議定書不僅規定了皇室成員的行為規範,穿衣方式和正式活動的時間表,而且還規定了現有規則和限制的詞典。 一位世襲人類學家,牛津大學的學生基思福克斯在他的著作“觀察英國:隱藏的行為規則”一書中分析了英國君主生活中的監管規則,列出了英女王伊麗莎白二世禁止的單詞列表。

“香水”。 正如英國君主相信的那樣,這個詞聽起來有些“農民”,用“嗅覺”代替它的詞彙。 所以,英國公主每天都會產生“香味”(氣味,香味)。

“赦免”在普通英國人的日常生活中是相當普遍的表達,但不是皇室成員。 由於忽視這個詞是連接的,但是沒有人可以肯定地說,有一個假設,整個事情是在這個詞的法國起源。 君主從不使用“對不起”這個詞,並總是說“對不起”。

“茶”,如果你是指晚餐或便餐。 對於英文來說,最傳統的詞“茶”只能用於其預期的目的,而沒有別的。

“廁所”,以及“赦免”,考慮到法國的根源,不允許在皇室的圈子裡說話。 根據禮儀,君主宣稱“洗手間”(廁所)。

“Posh”(“posh”)。 根據英國公爵的說法,用這個詞,你可以選擇證明你的布衣起源的最佳方式。 除此之外,他們決定宣布術語“聰明”(聰明,聰明,時髦)。

沙發不屬於休息室!

“沙發”(“沙發”)。 英國女王總是坐在沙發上,或者作為最後的手段,坐在沙發上。

“休息室”,如房間的定義。 在白金漢宮,不使用“休息室”這個詞,因為通過指定它不是生活的房間,而是使用“休息室”。

英國君主的議定書禁止“內部庭院”。 如果英國貴族在街上散步,那麼他們使用“陽台”這個詞。

另請閱讀

“爸爸”(爸爸)在禁忌詞列表中,可能是最有爭議的一個。 但是,這是嚴格禁止的。 作為替代方案,官方的“父親”(父親)立刻浮現在腦海,但並非一切都如此簡單。 皇室僅分別在他們的詞彙中使用“爸爸”和“木乃伊”。